La literatura y las artes en epistolarios españoles del siglo XIX

Edición en línea. Madrid, Fundación Lázaro Galdiano, 2014.

Editores: Amaya Alzaga Ruiz, Carlos G. Navarro, Jesús Rubio Jiménez y Juan Antonio Yeves Andrés.

Los archivos de la Fundación Lázaro Galdiano
Edición en línea
Criterios de edición
Forma de citar esta edición
Personal
Propiedad intelectual
Financiación del proyecto

Los archivos de la Fundación Lázaro Galdiano

La Fundación Lázaro Galdiano custodia varios archivos personales que llegaron a manos de José Lázaro por su afición a los autógrafos. Aunque algunos se incorporaron después de fallecer el destinatario de la correspondencia otros proceden por petición expresa del bibliófilo y coleccionista de autógrafos a quien como destinatario tenía cartas de sus contemporáneos.

Edición en línea

Se incluirán todas las cartas de escritores y artistas, así como las procedentes de otros archivos que traten de asuntos literarios o artísticos. También las dirigidas a José Lázaro y remitidas por él referentes a sus actividades relacionadas con la literatura y el arte.

El autor intelectual o el propietario del documento figura en el encabezamiento de cada uno.

Criterios de edición

Las transcripciones reproducen el texto de las cartas íntegramente, modernizando la grafía, desarrollando las abreviaturas y actualizando puntuación y acentuación. Se desarrollan las abreviaturas, excepto las que hoy son habituales como «Sr.», «Ilmo.»,«Excmo.»,  «afmo.» o «P. D.»; las que hacen referencia a fórmulas de cortesía: «Q. B. S. M.»[Que besa su mano], «Q. D. G.»[Que Dios guarde], «Q. E. P. D.»[Que en paz descanse], «Q. S. G. H.»[Que santa gloria haya], «Q. S. M. B. »[Que su mano besa], «S. S. Q. B. S. M.»[Seguro servidor que besa su mano]; y también otras habituales en cartas de los siglos XIX y XX como «s/c.»[Su casa]. Se señalan en cursiva los títulos de  obras, las expresiones en otros idiomas y las que el remitente subraya en el original. No se marcan los saltos de línea. Las anotaciones del editor aparecen entre corchetes, incluidas las referencias a los signos, dibujos y membretes impresos o estampados, o en las notas, que se actualizan con nuevas referencias. Las lecturas dudosas se señalan con los signos de interrogación entre corchetes «[¿?]» y cuando la dificultad en la lectura da lugar a una laguna textual se señala con puntos encorchetados: «[…]».

En el encabezamiento figuran:

Número de documento:
Título:
Fecha:
Remitente:
Destinatario:
Lugar de emisión:
Lugar de destino:
Alcance y contenido:
Volumen y soporte:
Medidas:
Archivo y signatura:
Código de referencia.
Transcripción y notas:
Editor:

 

Forma de citar esta edición

La cita completa para la edición es la siguiente:

LAEE. La literatura y las artes en epistolarios españoles del siglo XIX. Edición en líneade la Fundación Lázaro Galdiano. Madrid. http://www.bibliotecalazarogaldiano.es/laee/

La abreviatura estándar para la edición es «LAEE», es decir, «La literatura y las artes en los epistolarios españoles».

Como la información puede ser actualizada las citas de cartas deben incluir tipo documental, nombres del autor y destinatario, fecha, indicación del repositorio, número de referencia y la fecha de consulta. Por ejemplo: Serra y Gibert, Jaime: Carta de Jaime Serra a Pedro de Madrazo, 13 de febrero de 1876, LAEE, [en línea] [fecha de consulta: 14 enero 2015]. Disponible en: www.bibliotecalazarogaldiano.es/cgi-bin/b?reg=1.

Personal

Editores:

Amaya Alzaga Ruiz (UNED), Carlos G. Navarro (Museo del Prado), Jesús Rubio Jiménez (Universidad de Zaragoza) y Juan Antonio Yeves Andrés (Fundación Lázaro Galdiano).

Desarrollo del sistema:

Analecta digital. Departamento de digitalización y virtualización de contenidos culturales.

 

Personal del Proyecto, otros colaboradores:

Fernando J. Martínez (Fundación Lázaro Galdiano) y Mercedes Tostón Olalla (Fundación Lázaro Galdiano).

Comité Editorial:

Jean-François Botrel (Universidad de Rennes)

Antonio Castillo Gómez (Universidad de Alcalá de Henares)

Leonardo Romero Tobar (Universidad de Zaragoza)

Enrique Rubio Cremades (Universidad de Alicante)

Carlos G. Navarro (Museo Nacional del Prado)

Propiedad intelectual y aviso legal

Estas cartas no están protegidas por derechos de autor.

Las cartas no deben ser reproducidas o publicadas en cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de la Fundación Lázaro Galdiano y, cuando la carta no sea propiedad de la Fundación, sin el consentimiento previo por escrito del propietario de la carta. Los derechos de autor del texto editorial son propiedad de la Fundación Lázaro Galdiano.

Este sitio web ha sido publicado por la Fundación Lázaro Galdiano.

Financiación del proyecto

La edición de estos epistolarios es el resultado de las tareas llevadas a cabo en el proyecto La Literatura y las Artes en epistolarios españoles del siglo XIX. Proyecto I+D+I (HAR2011-26660). Este proyecto de investigación fundamental no orientada ha sido financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad.

Colaboran UNED, Museo del Prado y Universidad de Zaragoza.

Los editores agradecen a los propietarios privados e institucionales la autorización para publicar las cartas en su poder.

Esta página web se actualizará regularmente y, por tanto, el contenido del texto puede verse modificado. Los editores agradecen todas las noticias y referencias que permitan completar y poner al díalos registros o el texto editorial.

Las opciones de búsqueda disponibles son las siguientes: personas, lugares, descriptores, fechas y texto libre. La búsqueda de cualquiera de estas categorías le proporcionará una lista de las cartas en orden cronológico.







Aviso Legal - © Fundación Lázaro Galdiano. Desarrollo del sistema: Analecta digital